Mittwoch, 30. Oktober 2013

Trois plages

30.10.2013

Heute ist die ultimative Strandtour angesagt!
Aujourd'hui la tournée des plages ultimates est annoncé!

Morgen
Morgens wachen wir am Plage de la Viva südlich von Ajaccio auf.
Dans la matinée nous nous réveillons à la Plage de la Viva sur le sud d'Ajaccio.


Auto
Auto lüften
Aérez la voiture


Plage8
Und vor dem Frühstück gibt es wieder ein Bad im Meer!
Avant le petit déjeuner nous nous baignons dans la mer encore une fois!


Felsen

Auf unserem Weg nach Bonifacio kommen wir am Plage de Roccapina vorbei. Dieser liegt 20 km südlich von Sarène und 30 km nördlich von Bonifacio. Wir entdecken ihn von einer Haltbucht direkt an der Straße aus. Nur wie kommen wir jetzt dort hin?
Sur notre chemin à Bonifacio nous passons la Plage de Roccapina. Cela se trouve à 20 km au sud de Sarene et à 30 km au nord de Bonifacio. Nous la découvrons d'une baie de maintenance directement à la rue. Mais comment est-ce que nous pouvons aller là maintenant?


Rinne

Von der Hauptstraße geht neben einer Auberge ein mit Schlaglöchern übersäter Weg ab, der über 3 km hinunter ans Meer führt. Direkt am Anfang des Weges hält vor uns ein Auto, das aussieht als würde es leichter durch das riesige Schlagloch kommen als unser kleiner VW Polo ... Der Fahrer steigt aus und sagt uns, dass er dort nicht lang fahren kann und wendet. Er will runter laufen. Lena und ich sind aber optimistisch und versuchen unser Glück ... Ich gebe wenig Gas und wackel langsam durch die Löcher und dann ... Ich steck fest ... Scheiße! Lena und der nette Mann schieben mich aber wieder raus ... Puh! Was für eine Aufregung. Jetzt will ich auch nicht mehr weiter fahren. Wir parken unseren tapferen Polo in der nächsten Haltebucht und laufen den Weg zum Strand hinunter.
À la route principale à côté d'une auberge on trouve un sentir parsemée avec de nids de poule qui descend sur la plage de plus de 3 km. Au début de la piste une voiture s'arrête devant nous qui ressemble s'il était plus facile de passer à travers l'énorme nid de poule que notre petite VW Polo ... Le conducteur sort et nous dit qu'il ne peut pas y aller en voiture et se tourne. Il veut descend sur la mer à pieds. Lena et moi nous sommes optimistes et nous tentons notre chance ... J'accélére doucement et vacille lentement à travers les trous et puis ... Je suis enlisée ... Merde! Mais Lena et le gentil homme me poussent dehors du trou ... Ouf! Que d'histoires. Maintenant je ne veux pas conduire encore. Nous garons notre brave polo au arrêt prochain et nous marchons le chemin sur la plage.


Weg


Schoen
Wie wir aber in den letzten Tagen festgestellt haben,
lohnen sich die Aufregung und Anstrengung jedes Mal!
Comme nous l'avons noté au cours des derniers jours,
la chandelle et l'excitation sont rentable à chaque fois!



Kleid
Am Plage de Roccapina
À la plage de Roccapina


Loewe
Die Felsformation erinnert entfernt an einen Löwen.
La formation rocheuse rappelle vaguement d'un lion.


Nice


LenaLoewe
Lena und der Löwe
Lena et le lion


Plage3

Abends kommen wir am Plage de la Tonnara an. Dieser liegt ca. 10 km vor Bonifacio und der windgepeitschte Strand ist eine wahre Freude für Wind- und Kitesurfer.
Dans la soirée nous arrivons à la plage de la Tonnara. C'est à peu près de 10 km de Bonifacio et la plage fouetté fait plaisir aux planchistes et kite surfeurs.


Roches


Fels

Am nächsten Morgen ist der Weg nicht mehr weit nach Bonifacio.
Le lendemain matin la route n'est pas loin de Bonifacio.

____________________

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen