31.12.2012
Die Marburger Mädels feiern Sylvester in München!
Heute geht's von der Großstadt Köln in die Metropole München.
Eine Pause vom Papierdschungel auf meinem Schreibtisch im Lüneburger Dschungel direkt vor meiner Haustür.
Maria, Mats, Neele und meine Eltern besuchen mich heute in Lüneburg.
Jeden letzten Freitag im Monat treffen sich ganz viele Fahrradfahrer und radeln quer durch Hamburg.
Dieses Wochenende trifft sich der Arbeitskreis Biodiversität und Internationales der Naturschutzjugend in Konstanz. Wir planen neuen Projekte für den Biodiversitätsbereich und besprechen die Geschaltung einer Broschüre über die CBD als Nachbereitung der CBD COP 11 in Hyderabad, Indien.
Dieses Wochenende findet die Bundesvertreterversammlung vom NABU in Saarbrücken statt.
Dieses Wochenende trifft sich der neue Bundesvorstand der Naturschutzjugend in Hannover.
This morning we leave our hotel early to go to the airport and fly back to Germany.
Swetha and Nymisha guide us around in Hyderabad today. We visit the Golconda Fort and in the evening we take our time for intensive shopping. Finally we are going partying all together!
Alex, Christian, Christoph, Isabel and I take part in the action "Joining hands for Biodiversity" from the students of Hyderabad today. Then GYBN hands out the Busy Bee Award.
A packed day with the Dodo Award press conference, experiencing wearing sarees, the Gender and Youth press conference and a lot of other things.
The High Level Segment at CBD COP 11 is opening today. Also GYBN has its first side event in the evening.
Alex, Christoph, Isabel, Juliane, Meghan, Shailyn, Svana and I explore India's bird life today.
The first CBD COP week is almost over. But having a weekend trip is also nice!
Today GYBN has the chance to give its intervention!
Today the German youth delegation has a meeting with representatives from the German party and NGOs.
Today the first official GYBN meeting is taking place at the CBD COP 11.
The German delegates visit the CBD Alliance this morning. In the afternoon Alex, Christoph, Isabel, Juliane, Svana and I explore Hyderabad.
Today is a national holiday in India, because it is Mahatma Gandhi's birthday.
Heute wollen Alex, Christian, Svana und ich nach Indien fliegen! Allerdings geht so ziemlich Alles schief, was schief gehen kann ...
Meine allerletzte Woche in Marburg beginnt... Jana, Jenny, Marie und ich unternehmen noch ganz viele Sachen, die wir schon immer mal machen wollten.
Heute hören wir Fachvorträge zu unterschiedlichsten Themen von Mitarbeitern des BfN auf der Insel Vilm.
Ich bin schon früh wach und mache einen Spaziergang auf der Insel Vilm.
Dieses Wochenende trifft sich die deutsche Jugenddelegation von GYBN zum zweiten Vorbereitungsseminar für die CBD COP 11 auf der Insel Vilm.
Dieses Wochenende findet die letzte Bundesvorstandssitzung vom Bundesvorstand 2011/2012 in Berlin statt.
Today is the last day of the GYBN Kick-Off Conference in Berlin and also the day of our GYBN action!
This is the day of presentation and final discussion of the GYBN conference outputs.
Today the GYBN participants learn about campaigning, PR, Social Media and Lobbying. In the afternoon we work on the declaration, policy papers and the action for monday morning.
This morning we are simulating a conference of parties (COP). In the afternoon we get lots of input about topics, that will be discussed at CBD COP11. Also we have to stop working for a few hours and we are enjoying Berlin in different kinds of sightseeing tours.
Today I shoot a video of myself for the GYBN Kick-Off Conference in Berlin.
Heute findet der Infotag "Sneak Preview Master" der Leuphana Graduate School in Lüneburg statt.
Am ersten Juni Wochenende trifft sich die deutsche Jugenddelegation des Netzwerkes GYBN der NAJU zum ersten CBD COP 11 - Vorbereitungsseminar in Bonn.